Nero Recode Le fonti video provengono da due parti: disco e singolo file video.
1) Disco come fonte:
Secondo le specifiche DVD, il disco DVD include file BUP, IFO, VOB. Ci sono flussi video, audio e sottotitoli nel file VOB. IFO è un file indice, che dice al file VOB quando e dove apparire i sottotitoli. Se l'utente importa solo un singolo file VOB dal disco, Recode può leggere il flusso dei sottotitoli attraverso le informazioni exif del VOB, e l'opzione della lingua sarà elencata nell'interfaccia di Recode. Ma quando Recode inizia la transcodifica, non può trovare l'indice IFO corrispondente nel file VOB, quindi scarterà i sottotitoli.
Se l'utente importa l'intero disco DVD, l'utente può solo vedere il titolo (infatti, a causa della complessità della struttura del disco, un titolo può includere più VOB, o un titolo può essere sparso in diversi file VOB), ma i file IFO e altre informazioni sono anche letti in background. Quando transcodifica MKV, Recode otterrà le informazioni di indice di IFO, e poi copierà i sottotitoli nella posizione corrispondente, in modo che il file transcodificato abbia informazioni sui sottotitoli. Pertanto, si raccomanda agli utenti di importare l'intero disco, e poi selezionare il titolo desiderato per generare un file video con sottotitoli.
2) Se la fonte è un video singolo, ci sono due scenari:
1. I sottotitoli sono inclusi nei file, come i file MP4, MKV: I sottotitoli e i video sono combinati, quindi i sottotitoli non saranno persi dopo la transcodifica.
2. I sottotitoli salvati nel file .srt o ass: Quando si riproduce un video con un lettore che supporta il file srt/ass, il lettore può individuare la marca temporale e abbinare i sottotitoli al video, ma poiché Recode non può supportare srt o ass, i sottotitoli non appariranno nell'anteprima e nel risultato della transcodifica.
Come mantenere i sottotitoli dei video dopo la transcodifica
Modificato il: Gio, 24 Giu, 2021 alle 3:54 PM
Questa risposta ti è stata utile? Sì No
Invia feedback